It is raining (somewhere). Expanded version

Abstract : The received view about meteorological predicates like ‘rain' is that they carry an argument slot for a location which can be filled explicitly or implicitly. The view assumes that ‘rain', in the absence of an explicit location, demands that the context provide a specific location. In an earlier article, I have provided a counter-example to that claim, viz. a context in which ‘it is raining' receives a location-indefinite interpretation. On the basis of that example, I have argued that when there is tacit reference to a location, it takes place for pragmatic reasons and casts no light on the semantics of meteorological predicates. But several authors have reanalysed the counter-example, so as to make it compatible with the standard view. I discuss those attempts, and argue that my account is better. Methodological considerations concerning the relations between pragmatics and logical form are offered along the way.
Type de document :
Article dans une revue
An abridged version of this paper will appear in Linguistics and Philosophy., 2006
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [24 références]  Voir  Masquer  Télécharger
Contributeur : François Recanati <>
Soumis le : samedi 1 juillet 2006 - 10:56:29
Dernière modification le : mardi 24 avril 2018 - 17:20:08
Document(s) archivé(s) le : lundi 5 avril 2010 - 23:40:41


  • HAL Id : ijn_00083483, version 1



François Recanati. It is raining (somewhere). Expanded version. An abridged version of this paper will appear in Linguistics and Philosophy., 2006. 〈ijn_00083483〉



Consultations de la notice


Téléchargements de fichiers